Unterlagen Ton (Jurismappe 1/7): Notizen zur Benutzung der Audioeditor-Software Pro Tools, Ausdruck des "DAE-Error-Index" (DAE ist eine separate Applikation, die Mettler in Verbindung mit Pro Tools verwendete), Angaben zu Negativschnitten sowie Log-Blätter, Produkt-Newsletter "reMarks" zum Thema "The Digital Timepiece", weitere Bedienungsanleitungen: "Mezzo" (Archiv- und Speichersystem für Audio und Video), "Video Time Piece" (Synchronisierer und Zeichengenerator), weitere Notizen
Postproduktion allgemein (2/7): Zwei Notizbücher, eines davon mit Beschriftung "Aurores Boréales / Northern Lights / Montage / Catherine"
Weitere Informationen und Notizen zum Ton, Cinetyp-Titellisten (3/7)
Diverse Produktionsunterlagen (4-5/7): Entwürfe für Sequenzprotokoll, Dokumente zum Ton. Originaltitel der Register: "M.O.S. Selects", "Original Neg. Rolls + Key Numbers", "Synch- shoot 1", "MOS- Shoot 1", "Synch-Shoot 2 + TV Eggen"
Diverse Produktionsunterlagen (6-7/7): Angaben zu verschiedenen Einstellungen oder zum Ton. Originaltitel der Register: "Mag Wild SND Shoot 1", "Mag Wild SND Shoot 2 + TV Eggen", "1/4'' Snd reports Shoot 1", "1/4'' Snd reports Shoot 2", "Binder Summary Cassettes 1-8", "Binder Summary Cassettes 9-22", "Binder Summary Cassettes 23-35", "SN Sound reports Shoot 2 + Eggen", "Original + Nuala XFer notes"
Grossformatige Mischpläne (Rollen 1 bis 5) der Sound Division Schwarz Filmtechnik Ostermundigen, grossformatige Computerausdrücke bzw. Cuesheets zur Filmmusik ("Cue Sheets Big Master, R 1-5 plus redo 5)
Fotomaterial (Jurismappe 1/3): Pressebilder (Film Stills, Porträts von Peter Mettler am Locarno Film Festival)
Promotion und Korrespondenzen (2/3): Vorlagen für Pressedossiers, Pressespiegel, Briefwechsel zwischen PM und Swiss Films und Schweizerisches Filmzentrum (bezüglich Teilnahme am Locarno Film Festival und des La Sarraz-Preis') und Bundesamt für Kultur (bezüglich Anmeldung für Qualitäts- und Studienprämien)
Diverse ungeordnete Unterlagen (Jurismappe 1/2): Lose Notizzettel, Flyer, Rechnungen, Adressetiketten, Einladungen zur Pressevisionierung (Look Now), Pressedossiers und Notizen, Zeitungskritiken
Korrespondenzen (2/2): Pro Helvetia (Filmdienst), Präsidialabteilung Stadt Zürich (Einladung Auszeichnung für Filme 1994), Faxe PM an Andreas Züst, Viper (Publikation Peter Mettler), PM an Domino Film and Television Ltd. Montreal (Vertragskündigung), deluxe toronto ("negative inspection report"), Telefilm Canada (bezüglich Verlorengehen von Negativen POL durch Air France)
grossformatige Fotografie
Annotierte Handexemplare: U. Brekke und A. Egeland: The Northern Light. From Mythology to Space Research; S.I. Akasofu.: Aurora Borealis. The Amazing Northern Lights
Rechercheunterlagen zur USA-Etappe des Films, die von Mettler selber und/oder weiteren Personen zusammengetragen wurden.
Texte (Jurismappe 1/5): Las Vegas, Wüste Nevada, Area 51, American Ground Zero, Burning Man-Festival, Round Mountain Gold Corporation, Autorennen auf der Edwards Air Force Base
Texte (2/5): Peyote Way Church of God, Vatican Observatory Research Group, The Lightning Field (Walter de Maria), indigene Bevölkerung Nordamerikas, UFOS, prähistorische Zivilisationen (New Mexiko, Arizona, Utah), Trinity Site New Mexiko, Arizona, Colorado
Dokumente von Kate Hausbeck (Forschungs-Koordinatorin USA) (3/5): Farbfotos und Negative Wüste Nevada, Korrespondenz, Administration, Koordination USA, Zeitungsartikel
Texte (4/5): Zerstörung und Wiederaufbau des Hotel Aladdin in Las Vegas, Infobroschüre Dahn-Hak Center (Zentrum für Holistic Health of Humankind), Notizen, Reisepläne (Nevada, Utah, Colorado, New Mexico, Arizona), Zeitungsartikel zu den Themen Drogenmissbrauch und CBJ-Kult (Unsterblichkeit) in Arizona
Texte (5/5): Area 51 & S-4-Handbuch, Spirituelle Zentren in Kalifornien, Broschüre CDI (Controlled Demolition Inc.), Broschüre Paradise Electro Stimulations
Fotobuch VIVA LAS VEGAS mit Recherchefotos von Kate Hausbeck
Korrespondenz Roland Schlimme an PM bezüglich Hardware/Software, Notizen ("Reference Notes"), Unterlagen von Roland Schlimme („Roland’s Guide to Peter’s Edit Room. Output – AVID to Beta") mit Notizen, Ausdrücke aus dem Internetforum „Apple Discussions“ betreffend HDV workflow, Dokumente zum Programm „Soundtrack Pro“ (Final Cut Pro), diverse Notizen zum Schnitt („Edit Misc.“), Notizen zu Datensicherung [?] („Files Dump Backup etc.“), Unterlagen zu AVID, Notizen zu Laufwerken („Drives“), Angaben zu „DV, Pal“, Unterlagen „Pro Import FCP 1.0“
Die Sous-Serie enthält zusätzliche Promotions- und Pressematerialien zu Mettlers Filmen, die in Kanada und den USA zirkulierten. Einige der Dokumente sind bereits in den vorangehenden Sous-Serien vorhanden. Zudem schliesst sie Presseunterlagen zum kanadischen Filmschaffen mit ein, d.h. zur Toronto New Wave, bei der Mettler in den Achtziger- und Neunzigerjahren Mitglied war.
Generelle Promotion (“Gen Promo”, 12/12): Pressespiegel zu kanadischen Filmschaffenden (Peter Mettler und u. a. Atom Egoyan, Patricia Rozema) mit Zeitschrift „Take One. Film & Television in Canada. Special Edition (September – November 2004)“, Pressespiegel zu PMs filmischem Schaffen, wenige Flyer und Visitenkarten zu PMs fotografischer Tätigkeit
Rechercheunterlagen für die Dreharbeiten in Indien
Jurismappe 1/4: Zeitungsartikel, Flyer zu Veranstaltungen, Informationen und Unterlagen mit Korrespondenzen (von persönlichen Kontakten von PM), Korrespondenz Embassy of India Berne (Erkundigung nach Drehgenehmigung)
2/4: Diverse Filmsynopsen aus dem Archiv für visuelle Anthropologie am Völkerkundemuseum der Universität Zürich, Texte zu Indien, Papua-Neuguinea, Vanuatu
3-4/4: Diverse Texte zu Indien (Kultur, Religion, etc.), ungeordnete administrative Reiseunterlagen (Formulare, Reisepläne)
Diverse Anträge, Notizen, Korrespondenzen (Jurismappe 1/6): Treatment (deutsche Fassung, Übersetzung aus dem Englischen,1996), Treatment „Gambling, Gods & LSD. The Series“ (Projektidee für dokumentarische Fernsehserie 2007), Anmerkungen zum Screening und Korrespondenz mit Odeon Film Inc. Toronto, Telefilm Budget-Auflistung, Anmerkungen von Robert Lantos zum Screening (Januar 2001), Notizen für Präsentation und Grobschnitt-Auswahl („Rough Cut Selection“) für Fernsehprojekt, weitere Unterlagen zu „Gambling, Gods & LSD. The Series“ (Juni 2000), Korrespondenz PM an Arte-TV, Korrespondenz bezüglich Antrag beim Canada Council, Flug-Unterlagen, Korrespondenz Appenzell Kantonsbeitrag Lotteriefonds (2000)
Buchhaltung etc. (2/6): Brief von Peter Liechti („Abrechnung für Miete / Nebenkosten Martastrasse / Bolex“), Unterlagen Auszahlung Equipe („Methodology“- Beschreibung des Vorgehens mit diversen Formularen, u.a. „Rental Waiver“, „Location Permission Form“), Unterlagen Unterstützungsgesuch Steinegg Stiftung Herisau, Unterlagen Buchhaltung (Budget, Spesenabrechnungen, Korrespondenz, Notizen)
3/6: Budgets und Zeitpläne, Pressespiegel
4/6: Formulare Dreharbeiten ("Minor’s Release", "Location Permission Form", "Individual Deal Memo"), Korrespondenzen: PM und Stina Werenfels, PM und Cornelia Seitler (Maximage), PM und Alexandra Gill, Steinegg Stiftung Herisau an PM, Entwurf für ein Treatment (mit Alexandra Gill), Informationen zur Verschiffung von Filmmaterial („Video-Film Declaration, Description of Contents“), Notizen zu filmtechnischen Prozessen
5/6: Unterlagen zu Budgets, Korrespondenzen: Alliance Independent Films (Verleiher Kanada) und Grimpthorpe Film (Alexandra Gill und Ingrid Veninger) u. a. bezüglich Vertrag, Unterlagen Video-Keller (Vermietung von Kameras etc.), diverse Quittungen und Lieferscheine
Dreharbeiten und Schnitt (Jurismappe 1/9): Drehnotizen („practical shooting notes“), Szenenlisten für Schnitt, Notizen von Roland Schlimme
Schnitt (2-4/9): Übersetzungen für Schnitt, Schnittprotokolle, Korrespondenz Roland Schlimme, Entwurfslisten („Draft List – Fx“), Testlisten, Video-Lieferscheine
Ton (5/9): Notizen („Creative Notes"), Kopien von ProTools-Programm mit Notizen, Notizen betreffend Dialog Track, Notizen von Alexandra Gill für „Final Mix“, Szenenlisten, Unterlagen zum Sound Mix, Dialoglisten („Logs“, „Transcriptions“), Unterlagen zu WildSync Systems (Programm für Postproduktion)
Voice Over (6/9): Arbeitsnotizen, Korrekturen
Arbeitsnotizen Schnitt (“Edit working notes”, 7/9)
Weitere Unterlagen (9/9): Ausdrucke des Textes für das Voice Over, Unterlagen von Michael Ondaatje („ONDA edit Notes/Discuss“), Entwürfe Odeon Antrag, weitere Notizen zur Montage
Jurismappe 1/3: Entwürfe für Pressemappe, Bildentwürfe für Flyer, Auswertung (u.a. Festivalprogramme Visions du Réel), Korrespondenz (u.a. vom BAK Sektion Film), Notizen, Festival-Reiseplan
2/3: Zusammenstellung von diversen Flyern, Unterlagen zu Festivals (u.a. Yamagata International Documentary Film Festival), Notizen für Kinopremiere (RiffRaff, Walche), Entwürfe Pressemappe
3/3: Unterlagen zu Festivals und zum Schweizer Filmpreis, Korrespondenz, Notizen, Flyer, Produktionsdossier
Texte und Recherchen (Notizblöcke, Notizbücher) von Mettler, die von ihm als kreative Einheit verstanden werden. Die Inhalte beziehen sich nicht immer auf spezifische (Film-)Projekte und wurden in ihrem ursprünglichen Kontext belassen sowie gesamthaft erschlossen.