37. SFT (2002). Allgemeines = Généralités
- CH CS CSL 066-02-04-01-15
- Dossier
- 2002
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
1 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
37. SFT (2002). Allgemeines = Généralités
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
37. SFT (2002). Allgemeines = Généralités
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
Chemise à rabats A (6 chemises): Liste de présence, contrôle des arrivées / Liste des films, programmes / Association des producteurs suisses de films, syndicat suisse Film et Video, Union suisse des distributeurs de films, Union suisse des directeurs de films et de scénarios / Feuilles d'information, discours du directeur Ivo Kummer / Correspondance générale, annonce de retour / Rétrospective Paul Riniker.
Chemise à rabats B (6 chemises): Listes: téléphone, collaborateurs, hôtels, plan de travail au stand de la presse / Médias: communiqués / Entrées, liste de prix / Projections scolaires / Prix du cinéma suisse, Prix de reconnaissance UBS, Prix VSA / Spécial Billetterie: Réservations, groupes, bons d'entrée.
Classeur d'origine: 37. Filmtage 2002 15-20.01.02.
40. SFT (2005). Allgemeines = Généralités
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
40. SFT (2005). Sonderprogramme = programmes spéciaux
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
TV-documentaires / Coproductions / Co-productions acceptées / Documentaires de télévision acceptés. Classeur d'origine: 40. SFT Sonderprogramme Co-Prod-TV doc.
41. SFT (2006). Ausführung = Gestion pratique
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
Chemises à rabats A (14 chemises): Feuille de remarques pour le stand information / Ouverture / Liste de téléphones / Liste des participants / Liste de projections / Demande de documentation à distribuer par la revue Culture en jeu / Liste d'envoi des programmes / Excursion des hôtes / Prix de la relève Suissimage / Nominations 2006 pour le prix suisse du cinéma / Remplacement des étiquettes nominatives, correspondance, et prix de consommations / Liste de prix / Vente de catalogues / Accréditation membres de l'Association des directeurs et scénaristes suisse.
Chemise à rabats B (6 chemises): Accréditation membres du syndicat du cinéma et de la vidéo / Accréditation Hautes écoles / Accréditation scénaristes professionnels / Entrées spéciales / Entrées concours / réservations de groupes.
Chemise à rabats C (2 chemises): Contrôle des arrivées / Changements de programmes et divers.
Classeur d'origine: 41. SFT Filmtagewoche Ausführung 16-22-01.2006.
41. SFT (2006). Einladungen / Passages = Invitations
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
3 chemises: Invitations, présentations de certains films. Classeur d'origine: 41. SFT Invitation - passages.
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
9 chemises: Planifications / Bulletins / Correspondances avec les médias / Mediagate / Correspondance diverse / Radio 32 / Demande d'interview de Roy Schell / Discours d'ouverture par le conseiller fédéral Moritz Leuenberger et par le directeur, Ivo Kummer / Dossier d'informations aux médias. Classeur d'origine: 41. SFT Medien.
41. SFT (2006). Jugendfilme = Films pour la jeunesse
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
7 chemises: Liste des participants / liste des participants par séances Mardi, Jeudi, Vendredi séance 1, Vendredi séance 2 / Inscription vierge / Correspondance. Classeur d'origine: 41. SFT KJF.
42. SFT (2007). Informationsstand = Stand d'informations
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
Chemise à rabats A (4 chemises): Liste de prix / Association suisse des réalisateurs de films et de scénarios / Syndicat suisse du film et de la vidéo / Hautes écoles. Chemise à rabats B (3 chemises): Association suisse des arts de la scène / Auteurs de scénarios / Concours. Chemise à rabats C (4 chemises): Entrées spéciales / Bons / Liste des arrivées / Vente des catalogues. Classeur d'origine: 42. SFT Infostand.
SFT. Cartes postales d'affiches 1965-2016
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
Cartes postales des affiches des SFT, en chemises par édition. Chemise à rabats A (10 chemises): 1.-10. SFT. Chemise à rabats B (10 chemises): 11.-20. SFT. Chemise à rabats C (10 chemises): 21.-30. SFT. Chemise à rabats D (10 chemises): 31.-40. SFT. Chemise à rabats E (11 chemises): 41.-51.SFT. Contenant d'origine: boîte en carton sans intitulé.
SFT. Ledergerber. Clottu Bericht = Rapport Clottu (1975)
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
Rapport de Gaston Clottu, pour la Commission fédérale d'experts chargée de l'étude concernant la politique culturelle suisse (1970-1975): Eléments pour une politique culturelle suisse, chapitres concernant le cinéma. Chemise 1: texte de Martin Schlappner. Chemise 2: texte de Hans-Ulrich Schlumpf. Contenants d'origine: chemises cartonnées Clottu Bericht: Fassung Schlumpf / Clottu Bericht: Fassung Schlappner.
SFT. Ledergerber. Eidgenössische Filmförderung EDI = Soutiens de la Confédération DFI
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
Articles de loi, articles de journaux, notes de N. Ledergerber concernant les soutiens du Département fédéral de l'Intérieur (DFI) / Eidgenössische Departement des Innern. Contenant d'origine: chemise cartonnée Eidgenössische Filmförderung EDI.
SFT. Ledergerber. Ausländische Filmfestivals = Festivals de films étrangers
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
Circulaires concernant notamment les festivals allemands de Berlin et Duisbourg. Contenant d'origine: chemise cartonnée Ausländische Filmfestivals.
SFT. Ledergerber. Ausbildung Bereich Film = Formations en cinéma
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
Ecoles de cinéma en Suisse et à l'étranger. Contenant d'origine: chemise cartonnée Film(es)- Ausbildung im Inland und Ausland.
SFT. Ledergerber. Super-8 und Videos = Super-8 et vidéos
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
Informations sur ces formats au cinéma. Contenant d'origine: chemise cartonnée Super-8 und Video (allg.) ZT auf SFT [illisible].
SFT. Ledergerber. Schweizerisches Filmzentrum = Société pour un Centre national de cinéma
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
Divers documents concernant la Société, membres du comité, rapport, articles de journaux. Contenant d'origine: chemise cartonnée Schweizerisches Filmzentrum.
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
Travail de diplôme (Freie wissenschaftliche Arbeit zur Erlangung des Grades eines Diplom Soziologen), Université de Fribourg, sous la direction de Urs Jaeggi. Contenant d'origine: chemise cartonnée Diplomarbeit Thomas Maurer.
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
Matériel de cours (Kursunterlagen) sur un cours donné par Ivo Kummer à l'Institut für Journalistik und Kommunikationswissenchaft en avril 1987. Le nom du cours ne figure pas sur les documents. Le matériel est daté de 1987, soit après la publication Ledergerber et Jaeggi en 1985.
SFT. Madörin, Meret. Praktikum Insert Film - SFT = Stage Insert Films - SFT (2005)
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
Rapport de stage accompli dans la société de production Insert Film AG et au Festival, dont les bureaux se trouvaient à la même adresse.
Fait partie de Fonds Solothurner Filmtage (SFT) = Journées cinématographiques de Soleure
Classeur d'origine: Unterlagen Auswertungen et objets isolés. La plupart des