2 deutschsprachige Fassungen mit dem Arbeitstitel "Heidi II" (1954), eine davon mit Notizen. 1 Fassung mit dem Titel "Heidi und seine Freunde" (1953) und korrespondierendem Feedback ("Comments on Script") auf Englisch von Max Weinberg, 1 Fassung auf Französisch "Heidi et Peter" (ohne Datum)
Dialoge, die vermutlich für den Filmvorspann verwendet wurden ("Büroexemplar"); Liste der US-Staaten und Städte zum Kinostart des Films (unausgefüllt); Rapport zu den Einahmen im Kino Rex Winterthur (5.-10.4.1958); Kantonal geregelte Angaben zum Zulassungsalter für Jugendliche
Veröffentlichungen in Schweizer Zeitungen (1955, 1956, 1959). Weitere Veröffentlichungen zu verschiedenen Wiederaufführungen (1974, 1975, 1976, 1978, 1989) in Schweizer Kinos sowie Vorlage-Exemplare
Signierter und annotierter Vertrag zwischen Praesens und der Columbia Filmgesellschaft (Deutschland) betreffend den Verleih des Films. Vorlage eines Pressedossiers [Entwurf ?] der I. K. Kreker Filmpresse Wiesbaden für den Film mit dem deutschen Verleihtitel "... Und ewig ruft die Heimat". Dieses enthält Standbilder mit Bildbeschreibungen, eine Zusammenstellung von Kritiken aus Schweizer Zeitungen sowie die folgenden Textvorlagen für die deutsche Presse [?]: Die Schweiz hat Glück mit ihren Filmen, Kleine Skizze über Kunst und Sport von Hannes Schmidhauser, Columbia-Film zeigt ein schweizer Filmkunstwerk, Charlie Chaplin sagte Liselotte Pulver: "Bleiben Sie so!". Weitere (unbearbeitete) Vorlage eines Pressedossiers mit einem an die Presse adressierten Brief
2 Arbeitshefte. Nummerierte Standbilder und Dreharbeiten in verschiedenen Formaten (bspw. Miniaturen, Abzüge mit einem Passepartout). Bilder von Charlie Chaplins Besuch am Filmset
5 Zusammenstellungen von Kritiken und Kinoanzeigen aus Schweizer Zeitschriften (4 davon weisen praktisch den gleichen Inhalt auf), die von Beretta-Film Zürich verwendet wurden, 1 entsprechende Zusammenstellung von Rialto-Film