Adressliste Schauspieler:innen und Mitarbeiter:innen, Liste Besetzungen. Casting-Ausschreibung in zwei Magazinen (für Rollen der Darstellerinnen). Liste 'Probeaufnahmen Mädchen'. Kurzexpose (2 Fassungen, eine davon mit altem Arbeitstitel 'Die Schatten werden immer länger'). 'Bemerkungen zur abgeänderten Fassung'. Listen Kostüme und Filmmaterial für Aufnahmen in Berlin. Disposition.
USA, New York (augeschnitten und aufgeklebt, Kopie), Schweden (Kopie), Frankreich, Österreich (teilweise ausgeschnitten und aufgeklebt), Grossbritannien (ausgeschnitten und aufgeklebt, Kopie), englischsprachige Presse (und ein deutscher Beitrag) zur Theateraufführung von "The Visit" in Boston und New York. Empfehlungsschreiben der evangelischen Filmgilde in Österreich zur Einsetzung des Films im Unterricht.
"Trailer SOS Gletscherpilot": Auflistung der Einstellungen, Kommentare und Titeltafeln (deutsche und schweizerdeutsche Fassung, eine Version annotiert). Liste mit "Änderungen der Schweizerdeutschen Version". "Titelliste", eine Version annotiert. "Kommentar zu SOS Glescherpilot", eine Seite. "Mitteilung von Herrn Egger" mit Angaben zu Meterlänge und Filmdauer, annotiert.
Deutsch und französisch, Zeitungen und Magazine, teilweise ausgeschnitten und aufgeklebt auf Papier (von Pressedienst), teilweise annotiert. Auszeichnung "für gute Filme" der Stadt Zürich.
Inhaltsangaben (unterschiedliche Fassungen), Mitarbeiter:innen, Darsteller:innen. Dossier mit biografischen Notizen zu Dürrenmatt, Vajda und den Schauspieler:innen, Schreiben von Lazar Wechsler "Schweizer Filme international gesehen", von Heinz Rühmann über seine Rolle, Empfehlungsschreiben von Staatsanwalt Hans Walder, A. Glaus (psychologischer Berater), Fritz Lejeune, Auswahl an Pressezitaten. Spätere Kopien, wahrscheinlich aus einem Filmgeschichte-Buch (französisch), spätere Promotionszwecke (deutsch)
Biografische Notizen zu Darsteller:innen, Rede von René Magron (wahrscheinlich Beerdigung Heinz Rühmann), Kostenzusammenstellung für englische Version des Filmes (signiert), Bestandsliste Negative und Lagerort, Liste aller Szenen ohne Dialoge (mit Rollen- und Feet-Angaben), Aufstellung Rollen und Filmlänge, Vorspanntitel englisch und deutsch, Titel für Trailer, Korrekturvorschläge englische Dialoge, Liste Geräuscheffekte, Musik-Komplex und Musikliste der englischen Fassung. Report (englisch) zu Kinostart (aus Zürich, Berlin, Österreich).
Empfehlungsschreiben für den Film (wahrscheinlich Promotionszweck) von Polizeikommissar Dr. W. Hubatka (englisch), von Staatsanwalt Dr. Hans Walder (juristischer Berater des Films), von Professor Dr. Lejeune (Präsident Kinderschutzbundes). Biografisches Schreiben zu Michel Simon (deutsch und englisch) und zu Friedrich Dürrenmatt (englisch, stark annotiert), Heinz Rühmann über seine Rolle ("Einmal kein 'Heinz Rühmann' sein ..."), Vajda über Dürrenmatt ("Mein 'Star' ist Friedrich Dürrenmatt"), Textskizze 'Entdeckung' und Arbeit Anita von Ow (annotiert)