534 Treffer anzeigen

Archivische Beschreibung
Fonds Praesens-Film AG Sous-dossier
Druckvorschau Ansicht:

Hellichter Tag - Reklamen

Flyer Faltblatt deutsch (unterschiedliche Versionen), Flyer für Praesens-Film ("Publikum strömt ins Kino"), kleinformatiges Werbe-Büchlein (dänisch), Kinoanzeigen Schweiz (deutsch und französisch), Deutschland und in englischer Sprache. 5 Plakate Kleinformat, 4 Plakate Grossformat (2 unterschiedliche Sujets) deutsch, 1 Plakat Grossformat englisch (wahrscheinlich Auswertung USA), 2 Plakate Grossformat spanisch (unterschiedliche Sujets), 2 Plakatsujets (deutsch) auf Fotopapier, VHS-Umschlag (Original und Kopie)

Heidi - Promotionskampagne USA und England

Verschiedene Unterlagen und Korrespondenzen zur Promotionskampagne (Exploitation) in Amerika, inklusive organisatorische Unterlagen Malwettbewerb ("Coloring Contest"), 1 Korrespondenz zur Promotionskampagne in England (Birmingham)

Unser Dorf - Korrespondenz

Verschiedene Dokumente auf Deutsch, Französisch und Englisch von Praesens an die Presse, Briefe von Leopold Lindtberg an verschiedene Empfänger, Schreiben der Union-Film an Praesens über den geringen Erfolg des Films. Dokument "Wie Anja in Unser Dorf kam. Ein Erinnerungsblatt an eine schöne gemeinsame Zeit" (1969) - Gedichte von Kurt Früh, die er während den Dreharbeiten verfasste und David Wechsler widmete.

Hellichter Tag - Druckvorlagen

Mehrere Druckvorlagen (Karton und Metall), unterschiedliche Formate und Sujets (für Kinoanzeigen), 3 Vorlagen für Fotografie

Heidi - Malwettbewerb

Dokumente zum Malwettbewerb ("Coloring Contest") zur Promotion in Amerika und England, inklusive Zeitungsartikeln und Instruktionen

Unser Dorf - Filmmusik

Notenblatt "Dorflied", Text des Europa-Kinderliedes aus "Kinder in Gottes Hand" (Deutsch, Französisch, Englisch), vom Komponisten Robert Blum unterzeichnete Anmeldung für Tonfilmmusik bei SUISA (Deutsch, Französisch)

Heidi und Peter - Recherchetexte

Manuskript "Weite Schulwege in der Schweiz und in Deutschland (Vergleich zu den USA)" mit englischer Übersetzung. Verschiedene deutsche und englische Texte über St. Nikolaus-Traditionen in der Schweiz und Skandinavien: "Der St. Nikaustag in der Schweiz" (2 Fassungen) mit englischer Übersetzung, "Der schwedische Weihnachtsmann", "Yuletide in Finland" (2 Fassungen), "Father Christmas or Julenissen in Norway". 6 buntfarbige Weihnachtskarten. Eventuell Unterlagen für Drehbuch [?].

Ergebnisse: 461 bis 480 von 534